|
|
|||||||||||||||||||||||
|
УКР
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
ПЕДАГОГІЧНІ ВИДАННЯ / е-журнал «Педагогічна наука: історія, теорія, практика, тенденції розвитку» / Архів номерів / Випуск №2 [2009] / С. В. Заборовьска. Стереотипи в повсякденному дискурсі УДК 378+811.161.1’42 СТЕРЕОТИПЫ В ОБЫДЕННОМ ДИСКУРСЕ Анотація. У статті розглядаються питання, пов'язані зі стереотипами спілкування і соціальної поведінки. Аннотация. В статье рассматриваются вопросы, связанные со стереотипами общения и социального поведения. Abstract. In article are considered questions, connected with stereotype of the contact and social behaviour.. Поскольку дискурс творит реальность, можно предположить, что творцом реальности повседневной жизни, которую П. Берген и Т. Лукман называют высшей реальностью [2, с. 40], является обыденный дискурс. При этом для каждого отдельного индивида его повседневный мир – самый главный, а обыденная картина действительности представляет этот мир как единый и единственный, ведь никакие другие миры не интересуют человека, занятого своими повседневными делами. Вместе с тем повседневность возникает и формируется в общении, в постоянно возобновляющихся контактах и связях людей. Поэтому основными ее компонентами являются человеческие смыслы, а не предметы или процессы сами по себе. Полотно обыденной действительности сплетено из множества значений, присвоенных человеком объектам, явлениям и отношениям, окружающим его. Особая логика обыденного сознания, так называемый «здравый смысл», находит свое отражение в различных стереотипах, которые можно определить как «предвзятое, т.е. не основанное на свежей, непосредственной оценке каждого явления, а выведенное из стандартизованных суждений и ожиданий мнение о свойствах людей и явлений» [6, с. 188]. В стереотипах аккумулируется некий стандартный коллективный опыт, который затем усваивается индивидом в процессе социализации, помогая ему ориентироваться в обыденных ситуациях и регулировать свое поведение. В данной статье рассматривается влияние различных стереотипов на организацию обыденного дискурса. Знакомство со стереотипами общения и социального поведения начинается с самого раннего детства, когда человек постепенно входит в окружающий его мир. В процессе социализации и инкультурации происходит усвоение разнообразных культурных форм какого-либо общества, например, устойчивых совокупностей технологий мышления, поведения, взаимодействия, последовательности действий, построения суждений, различных культурных формул и символов, отражающих определенные представления о реальности, а также социальных ролей, благодаря чему индивид гармонично входит в социальную среду [4, с.70-71]. Миновать процесс социализации невозможно, так как в противном случае человек просто не сможет существовать как член общества, поскольку стереотип социален по своей природе, ведь он отражает отношение той или иной социальной группы к определенному явлению. Нередко стереотипы отождествляются с народными традициями, мифами, ритуалами, которые непременно присутствуют в той или иной форме общественного сознания – религиозной, философской, научной, эстетической и др. Однако, несмотря на безусловное сходство, традиции и обычаи отличаются, по мнению Т. Е. Васильевой, своей объективированной общезначимостью, открытостью для «других», в то время как стереотипы «остаются на уровне скрытых субъективных умонастроений, которые индивид и общество чаще всего от «чужих» намеренно скрывают» [3, с. 335]. Несмотря на свою внешнюю консервативность, стереотипы общественного сознания весьма подвижны и мобильны, обладают способностью практически мгновенно реагировать на малейшие изменения самого человека и окружающей его среды. При этом степень устойчивости стереотипов зависит как от внешних условий, так и от конкретных носителей – общества, коллектива, личности – обыденные представления и эмпирические настроения которых преломляются через определенную систему экспликаций. Ж. Коллен в книге «Элементы социальной и культурной антропологии» высказывает мнение, что социальный стереотип – это не только форма сознания, но и форма поведения людей. По мнению автора, «стереотип – это механизм взаимодействия по крайней мере двух сознаний, простейшая форма коммуникации, результат взаимного тяготения и культурного напряжения, одновременно характеризующие и степень социализации людей» [3, с. 361]. Социальная модель поведения возникает из потребности (индивида или коллектива) объяснить себя другому, т.е. сделать первый шаг к осознанию «своей» и чужой специфики как особенности объективной действительности, что возможно лишь в стереотипизированной форме. По мнению французского философа П. Рикёра, интерес к «другому» как к своему «иному» является первой аналоговой формой стереотипизированного восприятия окружающей среды как среды обитания различных людей, наиболее удачно закрепившейся в западноевропейском мышлении и сознательно поддерживаемой при помощи внедрения в обыденное сознание априорных суждений, постепенно проникающих во все области жизни, включая политику и искусство. В Новом энциклопедическом словаре «социальный стереотип» определяется довольно широко: это «стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально окрашенные и обладающие большой устойчивостью. Выражает привычное отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта; составная часть установки. Нередко синоним устаревших и предвзятых представлений, связанных с предрассудками» [8, с. 1162]. Речевой стереотип (клише) в лингвистике, напротив, относится к нейтральным понятиям, в отличие от штампа, который определяется как «устойчивый, «готовый к употреблению» и потому наиболее «удобный» знак для выражения определенного языкового содержания, имеющего экспрессивную и образную нагрузку» [7, с. 588]. Таким образом, понятие стереотипа в социологии и лингвистике не являются абсолютно тождественными. При наличии общей семантики – обозначение повторяющейся типичной ситуации или явления – в лингвистике все же отсутствует эмоциональная окраска данного понятия. Вместе с тем в обыденном дискурсе оба понятия мирно сосуществуют (дополняя друг друга) каждый в свой области: социальный стереотип в сфере обыденного сознания, а речевой – в сфере обыденной коммуникации индивидов. Термин "социальный стереотип" был введен в 1922 году У. Липпманом в работе "Общественное мнение" и обозначал такие формы общения, которые организуются по упрощенным (т.е. типизированным на уровне повседневной жизни) схемам, а также основания для стандартных оценок, выносимых социальными субьектами представителям общественных, профессиональных или этнических групп. Устойчивость, ригидность и консерватизм Липпман считал основными характеристиками стереотипов. Систематически формируясь и закрепляясь в социокультурном опыте, они обладают определенным однообразием и однозначностью. Однозначность стереотипа, по мнению Липпмана, проявляется в разделении мира на 2 категории – знакомое и незнакомое, при этом первое коррелирует с понятием «хорошо», а второе – с понятием «плохо». Поэтому следование стереотипам помогает личности избежать ситуации выбора, минимизировать риск и воспринимать каждую новую ситуацию как привычную и непроблемную, облегчая тем самым повседневную жизнь индивида. Советский исследователь О.Ю.Семендяев в [10] выделяет в стереотипе 2 составных компонента: когнитивный образ и инструментально-практическую установку. Первый служит для обеспечения предрасположенности субъекта к восприятию информации, а второй создает контекст оценивания информации и определяет внутреннюю готовность субъекта к последующим действиям. Если инструментальный компонент начинает доминировать над когнитивным, человек воспринимает только то, что он хочет воспринимать. Таким образом, истина становится неотличимой от лжи, убеждение превращается в предубеждение, а категориальный стереотип становится имиджем. Кроме этого, стереотипизация помогает «сдержать рост вариативности поведения, ибо ничем не контролируемый рост многообразия неминуемо привел бы к распаду общества» [1, с. 5]. Таким образом, помогая воспроизводить разнообразные возможные взаимоотношения, стереотипы представляют собой работающий в разных контекстах тип логики, основанный на приписывании известного неизвестному. Первоначально стереотипом называлась «металлическая, резиновая или пластмассовая монолитная печатная форма – копия с типографского набора или клише, которая употребляется для печатания многотиражных и повторных изданий» [12, с. 262]. Первая часть слова – stereos – означает «твердый», вторая – typos – «отпечаток» (из греч.) [11, с. 473]. В слове «стереотип» stereos, как часть сложного слова, означает «твердость, постоянство» [13, с. 1285]. Исходя из этого стереотип можно рассматривать как своеобразный аналог нормы, которая определяется как «образец, правило», а также как «обычный, общепринятый, обязательный порядок, состояние чего-либо», например, нормы поведения или нормы литературного языка [11, с. 508]. Таким образом, стереотип поведения (в том числе и речевого) можно обозначить как «обычные, общепринятые и обязательные (в данном обществе или социальной группе) правила поведения». В работе «О диалогической речи» (глава «Бытовой шаблон и диалог») известный советский лингвист Л. П. Якубинский писал: «Наш повседневный быт заполнен повторяющимся и шаблонным; в общей сумме наших взаимодействий с другими людьми весьма изрядная часть принадлежит шаблонным взаимодействиям; но наши взаимодействия, каковы бы они ни были, вообще всегда сопровождаются речевым взаимодействием, речевым обменом, и соответственно этому шаблонные взаимодействия обрастают шаблонными речевыми взаимодействиями» [15, с. 46]. В книге «Русская разговорная речь» стереотипы определяются как «типические, устойчиво повторяющиеся конструкции, употребляемые в высокочастотных бытовых ситуациях в городе (магазин, транспорт и т.п.). Стереотипы представляют собой готовые формулы не только с точки зрения их морфолого-синтаксической структуры, но и с точки зрения их лексической наполненности» [9, с. 269-270]. Как отмечает Л. П. Якубинский, «говорение в связи с определенными шаблонами быта влечет образование целых шаблонных фраз, как бы прикрепленных к данным бытовым положениям и шаблонным темам разговора» [15, с. 49]. Традиционно в разговорной речи выделяются обычно стереотипы этикета и городские стереотипы. Последние, в отличие от первых, имеют очень большую опору на реальную конкретную обстановку речи, в связи с чем делятся на такие виды, как, например, «В магазине», «На улице», «В городе», В театре», «В городском транспорте» и пр. [9]. Исходя из того, что обыденный дискурс включает в себя речевую деятельность, имеющую место в процессе повседневной (или обыденной) коммуникации, его можно охарактеризовать как наиболее стереотипизированный по сравнению с другими дискурсами. Если попытаться выстроить различные типы дискурсов по шкале ослабления качества, то образуется следующая (весьма условная) цепочка: обыденный дискурс – профессиональный (юридический, медицинский, военный и т.д.) – деловой и политический – научный – художественный дискурс. Таким образом, полярно различными по наличию/отсутствию стереотипов являются обыденный и художественный дискурсы, все остальные занимают между ними промежуточное положение. Художественный дискурс не терпит стандартов и клише, так как ценность произведения определяется, прежде всего, индивидуальностью выразительных языковых средств и самобытностью стиля того или иного писателя. Диффузность обыденного дискурса, который принимает в себя другие дискурсы, упрощая и переводя их на язык обыденности, приводит к наличию в нем достаточного количества различных стереотипов, как своих собственных, так и приобретенных от других дискурсов, которые незаметно проявляются в процессе общения и присутствуют в обыденном дискурсе имманентно, независимо от воли говорящего и слушающего. При этом стереотипы регулируют и сам процесс общения, поскольку сходные обобщенные представления об объекте или явлении, оказавшемся предметом обсуждения, способствуют установлению взаимопонимания между коммуникантами. Стереотипы, или эталоны,…являются тем связующим звеном, которое объединяет восприятие, мышление и язык. Они представляют «своего рода константы языковой картины мира, поскольку через эти имена в концептуальную картину вплетается то обиходно-бытовое представление о мире, которое зафиксировано данным языком» [14, с. 46]
. Вместе с тем речевые и поведенческие шаблоны и стереотипы позволяют личности идентифицировать своего собеседника в системе бинарной оппозиции «свой-чужой», что в пространстве обыденного дискурса проявляется в свободе самовыражения общающихся. Многие люди, например, охотнее делятся своими сокровенными мыслями или интимными подробностями личной жизни с малознакомыми собеседниками в вагоне поезда, в случайной компании или на отдыхе. М. Бахтин определил эту особенность человеческого общения как хронотоп «вагонного попутчика». Таким образом, конвенциональная природа языка, предопределенная социальными факторами и разнообразными договоренностями, существующими в жизни: идеологическими, психологическими, стилистическими и смысловыми запретами и стереотипами, участвует в создании невидимой инфраструктуры обыденного дискурса. Литература
© С. В. Заборовская, 2009. |
||||||||||||||||||||||
|
|
разработка сайта: «DVK WebDev» | |||||||||||||||||||||||